Korekta a redakcja tekstu

Nie da się ukryć, że każdy napisany tekst powinien przejść weryfikację pod kątem błędów językowych, stylistycznych i innych jeszcze zanim trafi do druku. Nawet najlepszy autor popełniając swoje dzieło nie uniknie pewnych uchybień, których po prostu nie zauważy. W tym miejscu z pomocą przychodzi fachowiec. Pytanie tylko, czego potrzeba naszemu tekstowi: korekty czy redakcji? (więcej…)

Zorganizuj się, czyli czego freelancer potrzebuje do pracy

To nie jest wcale taka oczywista kwestia jak może się wydawać. Pod hasłem „freelancer” kryje się przecież wiele obszarów działania, po których wszyscy się poruszamy. Jedni projektują grafiki, inni piszą teksty, a jeszcze inni transkrybują nagrania. Takich przykładów jest o wiele więcej. Każdy z nas zajmuje się czymś innym, a zatem potrzebuje innych narzędzi pracy. Dlatego dzisiaj opowiem Wam o tym, z czego ja sama korzystam. (więcej…)

8 wskazówek, jak zadbać o wysoką jakość transkrypcji

Jestem człowiekiem i nic, co ludzkie nie jest mi obce” – zmęczenie i brak koncentracji również. Dzisiejszy wpis jest właśnie o tym. Profesjonalista zawodowo zajmujący się wykonywaniem transkrypcji nagrań powinien zawsze dbać o zachowanie świeżości umysłu i w pełnym skupieniu realizować swój projekt. Dlaczego? Otóż wystarczy chwila nieuwagi czy znużenia i… pojawiają się błędy! Zobaczcie więc, w jaki sposób można kontrolować jakość własnej pracy. (więcej…)

Transkrypcja podcastów – 3 powody, dla których powinieneś spróbować

Jeśli jednym z Twoich narzędzi dotarcia do potencjalnych odbiorców są podcasty, z pewnością zainteresuje Cię poprawienie ich pozycji w rankingu Google i w innych wyszukiwarkach internetowych. Im wyższa pozycja, tym większy ruch i więcej klientów, a o to przecież chodzi. Warto więc pomyśleć o dokonaniu transkrypcji Twojego podcastu. (więcej…)